<meter id="htdyb"><listing id="htdyb"></listing></meter>
      1. <code id="htdyb"></code>
      2. <tr id="htdyb"></tr>

          1. <code id="htdyb"></code>

            手機APP下載

            您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰英語口語 > 跟艾米莉一起學口語 > 正文

            第967期:生活需要“翻頁”Turn over a new leaf

            來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
              下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
            加載中..

            A: Now that it's the new year, I've decided to turn over a new leaf.

            既然現在新年,我決定從頭開始。


            B: Yeah, you finally decided to wipe the slate clean.

            真的嗎?你終于決定重新開始了。


            A: You got it. I have a new job. I'm living in a new city with new friends. This is my opportunity to make some small changes in the way I live my life.

            說得對。我有了新的工作,如今居住在新的城市,也有了新的朋友。這是個好時機,按照我想過的生活方式去做一些小改變。

            B: So what are you going to do? Take up an art class or something?

            那你打算做些什么?參加藝術班還是其他的事情?


            A: Well, first of all, I've decided to stop smoking. It's not that I'm pinching pennies or anything. It's just that I've been smoking since I was sixteen and I think it's time to stop.

            首先,我決定戒煙。并不是因為我想省錢或是別的。而且我從16歲開始抽煙,我想是時候戒煙了。


            B: I'm with you on that one. Anything else you're planning on doing?

            在這點上我同意你的觀點,你還打算做別的事嗎?


            A: One last thing, I've decided to come out of the closet.

            最后一件事,我決定公開同性戀。


            B: It's about time.

            也是時間了。


            turn over a new leaf

            翻開新的一頁。


            例句:

            Let's turn over a new leaf and forget the past.

            讓我們翻開新的一頁,忘記過去。


            I'm going to quit my job, turn over a new leaf, start a new job.

            我要辭職,我要翻開新的一頁,開始新的工作。


            wipe the slate clean

            購銷往事


            例句:

            I was unhappy with the way I was living, so I decided to wipe the slate clean and start again.

            我對自己的生活方式很不滿意,所以我決定一筆勾銷,重新開始。


            pinch pennies

            精打細算


            例句:

            We'll have to spend money when necessary. Don't pinch pennies all the time.

            該花錢的時候還是要花錢。不要一直精打細算。


            Since we have a mortgage of 8000 yuan a month, we need to pinch pennies.

            既然我們每個月有8000的房貸,我們需要精打細算過日子。


            I'm with you on that.

            在這點上我同意你


            例句:

            I'm with you when you say that life's not fair, but I don't agree that we should just sit around and feel sorry for ourselves when life gets tough.

            當你說生活不公平的時候,我同意你的看法。但我不同意當生活變得艱難時,我們應該只是坐在那里為自己感到難過。


            come out of the closet

            出柜


            例句:

            I'm going to come out of the closet and tell everyone that I'm gay.

            我打算出柜。我要告訴所有人我是男同性戀。

            重點單詞   查看全部解釋    
            opportunity [.ɔpə'tju:niti]

            想一想再看

            n. 機會,時機

             
            mortgage ['mɔ:gidʒ]

            想一想再看

            n. 按揭,抵押貸款
            vt. 抵押

            聯想記憶
            unhappy [ʌn'hæpi]

            想一想再看

            adj. 不快樂的,不高興的

             
            slate [sleit]

            想一想再看

            n. 板巖,石板,石片,石板色,候選人名單 adj. 暗

            聯想記憶
            pinch [pintʃ]

            想一想再看

            n. 捏,一撮,少量,困苦,偷竊
            vt. 掐,

            聯想記憶
            ?
            發布評論我來說2句

              最新文章

              可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

              每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

              添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
              添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。